商業英文實用單字、片語一次看!藍月學院教你如何學好商用英文

商業英文實用單字、片語一次看!藍月學院教你如何學好商用英文

商業英文是指在職場使用、較為正式的英文,本文整理了20個實用的商業英文單字、20句實用商用英文片語和職場英文會話,並整理實用商業英文Email寫法和句型,推薦商用英文自學資源,最後分享商業英文課程。

內容目錄

商業英文(Business English)是在商業場合、談判、書面文件中使用的英文,相比日常溝通使用的英文更為正式,因此會需要學習不同的單字、片語,可以說是職場必備的英文能力。

在全球化的浪潮下,英文能力早已成為職場上不可或缺的技能,大部分企業都會選擇透過「英文」作為共同語言進行交流,且在商業場合中,也會有不少需要會議溝通、簡報提案的需求,因此除了讀、寫之外,商業英語也十分強調聽、說能力的全面發展。

學好職場英文的 3 大好處

1. 獲得進入外商企業的機會

隨著越來越多國際企業在台灣設立據點,不少台灣求職者受到外商企業彈性的工作模式與優秀的薪資福利吸引,希望能獲得進入外商工作的機會,但是想掌握一張進入外商企業的門票,除了與職位相符的專業技能外,「英文」更是一項不可或缺的能力!

因為外商公司可能會遇到要和外籍主管、國外總部員工溝通討論或書信往來的情況,所以在工作互動中有大量使用英文的需求,若不具備相應的英文溝通能力,是很難在求職階段受到外商企業青睞的。

2. 獲得更多工作機會,擁有更高的薪資待遇

根據知名人力銀行調查顯示,在台灣具備一定英文程度的求職者,獲得面試邀請數比沒有英文能力的求職者高出 10 次,平均錄取率也高出 20%,代表台灣許多企業都相當注重員工是否具備良好的英文能力。

此外,根據 TOEIC 調查報告也顯現出,對英文程度有要求的企業相比無要求的企業,所開出的薪資待遇約提升 2,000~6,000 元,代表企業願意用更高的薪資待遇聘請具備良好英文程度的員工。

因此,若想獲得更高的職場競爭力、提升自己的薪資待遇,不妨考慮從提升英文實力開始!

延伸閱讀:2024 多益考試如何高效準備?題型內容、時間流程一次掌握!

3. 快速掌握國外最新資訊

不少最新的產業技術、趨勢等相關資訊資訊,都是在國際上使用英文發表,因此若想隨時掌握產業新知,良好的英文能力可以讓你輕鬆閱讀不少產業相關的重要學術論文、研究或分析報告。



常用於「財務、營收報告」中,用來說明公司營收,後面可以接具體數字,也可以接比例。

【例句】The company’s revenue increased by 10% this quarter.

【翻譯】公司本季營收成長 10%。

常用在「財務、營收報告」中,意思是收入扣除成本後所獲得的利潤。

【例句】We need to reduce costs to increase our profit margin.

【翻譯】我們需要降低成本來提高利潤。

常用在「財務管理、會計報告」中,不論是有形或無形的資產都可以用這個單字。

【例句】Real estate is considered a valuable asset for the company.

【翻譯】房地產被認為是公司的重要資產。

常用在「財務報告」中,用法是「a liability of+金額」,用來代表欠款、負債金額。

【例句】The company has a liability of $500,000 to its creditors.

【翻譯】公司積欠債權人 50 萬元債務。

常用在「會計管理」上,意思是公司所有資產減掉負債後所剩下的淨資產價值。

【例句】Shareholders’ equity has increased over the past year.

【翻譯】今年的股東權益較去年增加。(公司淨資產提升)

常用在「財政規劃或報告」中,可以做為名詞或動詞使用,代表某項事物的預算,或者編列多少錢作為預算使用。

【例句】We need to finalize the budget for the next fiscal year.

【翻譯】我們需要決定下一個財政年的預算規劃。

常用在「金融規劃」中,用法有 2 種,若想說明投資項目,通常會使用「a investment in+專業領域/技術」;若想說明單次投資多少錢則可以使用「a investment of+金額」。

【例句】The company made a significant investment in new technology.

【翻譯】公司將投資重點放在新技術上。

常用在「會計管理」上,代表股票利息,通常以每 1 股多少錢計算。

【例句】Shareholders received a dividend of $2 per share.

【翻譯】每位股東可以收到每股 2 元的股利。

常用在「銷售、行銷報告」中,market 可以做為名詞和動詞使用,名詞代表銷售市場,動詞代表銷售或行銷。

【例句】We need to better understand our target market.

【翻譯】我們需要更了解我們的目標市場。

常見在各類報告中,意思是策略或計畫,不論行銷、營運、產品策略等未來規劃,都可以使用這個單字。

【例句】Our marketing strategy needs to be revised to attract more customers.

【翻譯】我們需要修改行銷策略來吸引更多客戶。

常見於「企業合併或收購」中,代表不同的企業合併,不僅限於商業聯盟或合作,而是將兩個不同企業的財務、營運、資產全部合併統一管理,且合併通常是出於自願的。

【例句】The merger between the two companies will create a stronger market presence.

【翻譯】兩家公司的合併案將帶來更強大的市場影響力。

常用在「企業合併或收購」中,與合併(Merger)不同,收購通常是出自於非自願的,由收購公司以取得資產或控制權為目的,買下目標公司的一部分或全部資產或股份,將目標公司併吞。

【例句】The acquisition of the startup will enhance our technology capabilities.

【翻譯】收購這家新創公司將增強我們企業的技術能力。

常用在「風險管理報告」中,Risk 可以作為名詞和動詞使用,名詞代表某項事情的風險,用法為「a risk of+名詞」;若作為動詞使用代表承擔某項事物的風險,用法為「risk+承擔風險的事物+to+某件會遇到風險的事」。

【例句】Investors need to assess the risk before committing their funds.

【翻譯】投資者在投入資金之前需要評估風險。

常用在各項管理報告中,Stakeholder 利害關係人是由股東的概念所衍伸,所有與企業營運會產生直接或間接影響的個人或團體,都可以稱為利害關係人,包含員工、股東、顧客、供應商等。

【例句】We need to consider the interests of all stakeholders in our decision-making.

【翻譯】我們在進行決策時需要考慮所有利害關係人。

常用在「會計、營運、銷售報告」中會看到這個單字,可以做為名詞和動詞使用,作為名詞時,通常代表回報,常見片語是「Return on Investment(投資報酬率)」或「Rate of Return(報酬率)」。

Return 作為動詞有 2 種意思,一是獲得多少回報,常用在投資項目上,用法為「return+金額+from+投資項目」;二是退貨,當顧客需要退貨時,就會使用 Return。

【例句】The return on investment for this project is expected to be high.

【翻譯】這個項目的預期投資報酬率比較高。

常用在「技術或產品開發」中,意思是創新或改革,具有複數型態(單字字尾+s)。

【例句】Innovation is key to staying competitive in the tech industry.

【翻譯】創新是科技業保持競爭力的關鍵。

常用在「績效評估報告」中,名詞代表標準、基準,常見用法是「a benchmark of+名詞」;動詞則代表「以某個標準來衡量」,常見用法是「benchmark+被衡量的事物+against+衡量標準」。

【例句】We need to benchmark our performance against industry standards.

【翻譯】我們需要依照行業標準來衡量我們的績效。

常用在「企業管理、建立規範、合約」中,代表遵守和承諾規範或規則。

【例句】Ensuring compliance with regulations is crucial for our operations.

【翻譯】遵守法規對於我們的營運至關重要。

常用在「財務、會計報告」中,名詞代表「審查、審計」的過程,動詞代表「審核與查帳」的行為。

【例句】The annual audit will be conducted next month.

【翻譯】下個月將進行年度財務審查。

常用在「策略規劃」上,用法是「diversification of+名詞」,用來說明該名詞具有多樣性或多種不同的方案。

【例句】Diversification of our portfolio can help mitigate risks.

【翻譯】我們的多元投資組合可以幫助降低風險。

Break even 意思是「收支平衡」,常會出現在公司的財務匯報時,用來說明公司營利狀況。

【例句】Our goal for this quarter is to break even.

【翻譯】我們本季的目標是實現收支平衡。

Bottom line 意思是「底線」,常用在商業談判的場合中。

【例句】The bottom line is that we need to cut costs.

【翻譯】削減成本是我們的底線。

Cash flow 意思是「金流」,不論是支出或收入,只要有資產變動都可以稱為金流,常見於財務管理的場合,

【例句】Improving our cash flow is essential for business stability.

【翻譯】改善現金流對於業務穩定至關重要。

Cut corners 意思是「偷工減料」,常用於製造、生產的品質管理上。

【例句】We can’t cut corners when it comes to quality control.

【翻譯】在品質管理上,我們不能偷工減料。

Downsize 意思是「縮小規模」,用法通常為「downsize+to+縮小規模的目的」,常用在人力裁減、成本控制上。

【例句】The company decided to downsize to remain competitive.

【翻譯】公司決定縮小規模來保持競爭力。

Go the extra mile 意思是「付出更多努力」,經常用在稱讚員工表現。

【例句】Our employees always go the extra mile to satisfy our customers.

【翻譯】我們的員工總是加倍努力滿足我們的客戶。

In the black 意思是公司盈利,各類財務報告中,若公司處於收益狀態,往往報表數字會用黑字呈現,因此才會稱為「in the black」。

【例句】Thanks to the new marketing strategy, we are now in the black.

【翻譯】由於新的行銷策略,我們現在實現了盈利。

而在財務報告中,如果是虧損的狀態或項目,通常報表數字會使用紅字呈現,因此,我們可以用「In the red」來形容目前是虧損狀態。

【例句】The company has been in the red for the past two quarters.

【翻譯】公司在過去 2 個季度一直處於虧損狀態。

Keep one’s eye on the ball 意思是「密切關注」或「持續追蹤」,就像是在球場上所有球員都要仔細盯著球一樣,不可以有任何一絲疏忽。

【例句】To succeed in this market, we need to keep our eye on the ball.

【翻譯】為了在這個市場取得成功,我們需要密切注意。

Long shot 單看字面意思是一個遠距離射程,當射程越遠,得分的機率就越小,因此 Long shot 代表「可能性不大」或「希望渺小」的意思,通常會出現在風險評估或策略規劃中,

【例句】Launching the new product is a long shot, but it could pay off big.

【翻譯】推出新產品的可能性不大,但可能會帶來豐厚的回報。

從字面意思上來看 On the same page 是翻到同一頁的意思,放在對話中就代表希望大家有共同的進度、同樣的想法,也就是「意見一致」。

【例句】We need to make sure everyone is on the same page before we proceed.

【翻譯】在我們繼續之前,我們需要確保每個人意見一致。

Out of the loop 字面意思是在循環之外,換言之就是「沒有跟上進度」,常在團隊合作、專案匯報時會用到這個片語。

【例句】I’ve been out of the loop on this project and need to catch up.

【翻譯】我已經不了解這個專案了,需要趕上。

Raise the bar 意思是「提高標準」,通常用法是「raise the bar+on+提高標準的項目」,常用於績效管理、策略規劃時使用。

【例句】We need to raise the bar on our customer service standards.

【翻譯】我們需要提高客戶服務標準。

Red tape 意思是「繁文縟節」,指的是官僚制度下的各項不必要的手續或規則。

【例句】We need to cut through the red tape to get this project approved.

【翻譯】我們需要消除繁文縟節才能讓這個計畫獲得批准。

在會議場合,討論事情到一半時,可能會聽到「Take something offline」這樣的用法,意思是把這件事私下再討論,不必在會議場合中繼續談的意思。

【例句】Let’s take this discussion offline and talk about it after the meeting.

【翻譯】我們把這個討論放到線下,會後再談吧。

Touch base 是一個起源於棒球的用詞,字面上看來是觸碰壘包/基礎的意思,意思是「和某個人取得連繫」,通常用法會是「touch base+with+人」。

【例句】I need to touch base with our client to ensure everything is on track.

【翻譯】我需要和客戶取得聯繫,確保一切都步入正軌。

Up in the air 從字面來看是指在空中,當一件事還在空中就代表這件事情「還未下定論」,通常會在會議討論或計畫中看到這個用詞。

【例句】The schedule for the new project is still up in the air.

【翻譯】新項目的日程仍懸而未決。

Win-win situation 意思是「雙贏」、「皆大歡喜的結果」,比較口語的用法也可以說「Win-win」。

【例句】The partnership offers a win-win situation for both companies.

【翻譯】此次合作為兩家公司帶來了雙贏的局面。

Game plan 是一個很常用在商業對話中的片語,意思是「策略」、「戰略」或「計畫方案」。

【例句】We need to develop a game plan for entering the new market.

【翻譯】我們需要制定進入新市場的策略。

Cutting-edge 的字面意思是刀鋒,在商業用法中代表「領先地位」、「最新的」,因此如果想強調企業的產品開發技術領先業界,就可以考慮用「Cutting-edge」這個片語。

【例句】Our new product features cutting-edge technology that sets us apart.

【翻譯】我們的新產品採用尖端技術,使我們與眾不同。



寫商業英文書信的 4 步驟

1. 開頭

在信件的開頭,通常要帶出收件者的姓名,以示對收件者的尊重。

  • 常見的稱謂:Dear/Mr./Mrs./Ms./Miss.

若是寄信到對方的公用信箱,或不確定對方的收件者時,則可以使用「敬啟者」。

  • To whom it may concern

2. 自我介紹

在商用英文信件的開頭,通常會用一個精簡的段落來自我介紹,並開門見山點出信件目的,以下是幾個常用開頭例句:

  • I am writing with reference to……
  • I am writing to inform you……
  • I am writing to inquire about……

延伸閱讀:英文自我介紹一分鐘怎麼說?4大要素、架構、範例一次看!

3. 內文

承接上一段說明目的後,接著會詳細說明內容,此部分屬於信件重點的段落,可以具體且詳盡的描述,並附上時間、地點、參考資料等資訊。

  • I am enclosing……

【翻譯】我在信中附上了……

  • Please find enclosed……

【翻譯】可以參閱信中的附件……

  • Attached here is……

【翻譯】這裡附上參考資料……

  • Hope this is clear and we are happy to discuss this further if necessary.

【翻譯】希望上述說明清楚,我們很樂意在必要時進行更詳盡的討論。

  • For any comments or suggestions, please contact……

【翻譯】有關任何回覆或建議,請聯繫……

4. 結尾/祝福語

在商用英文書信結尾,通常會寫上結語或祝福語,若是寄給客戶或主管的正式信件中,則會使用比較專業的祝福語:

  • Cordially,/Sincerely,/Best regards,/Respectfully yours,

如果寄給同事或關係較為熟稔的客戶,則可以使用以下較親切的結語,減少疏離感:

  • All the best,/Best wishes,/Yours truly,

1. 主持會議

  • The purpose of our meeting today is to……

【翻譯】今天這場會議的目的是……

【使用時機】在會議開始時,向大家說明會議的重點。

  • What are your views on this?

【翻譯】你對此有何看法?

【使用時機】當會議中遇到討論事項時,可以向與會成員詢問意見。

  • That’s outside the scope of our meeting today.

【翻譯】這超出了今天的會議討論範圍。

【使用時機】當有與會成員發言超出會議主題時,可以將會議節奏拉回主題上。

  • To conclude this item, we’ve decided to……

【翻譯】總結剛剛的討論,我們決定……

【使用時機】當討論告一段落時,用來總結剛剛大家所發表的意見。

  • In terms of next steps……

【翻譯】下一步……

【使用時機】承先啟後的作用,結束上一段總結後,可以帶入下一段討論事項。

  • Any other business?

【翻譯】有其他事項要討論嗎?

【使用時機】會議結束時,可以詢問大家是否有其他臨時動議。

  • Thank you again for taking the time……

【翻譯】感謝你抽出寶貴的時間……

【使用時機】會議結語,感謝大家參與此次的會議討論。

  • Thank you for joining us today.

【翻譯】感謝你今天的參與。

【使用時機】會議結語,感謝大家參與此次的會議討論。

2. 在會議中表達意見

  • Excuse me, but just to clarify……

【翻譯】不好意思,但我想釐清一下……

【使用時機】禮貌打斷對方的闡述,並解釋自己的想法或意思。

  • Sorry to interrupt, but……

【翻譯】很抱歉打斷,但……

【使用時機】禮貌打斷對方的闡述,可以說明其他論點或提出反面意見。

  • From my perspective, it’s a little different. Let me explain……

【翻譯】從我的觀點來看,可能稍微不同。讓我解釋……

【使用時機】當被詢問意見時,想提出反面意見可以使用。

  • I think we’re all on the same page here.

【翻譯】我認為我們現在意見一致。

【使用時機】當被詢問意見時,認為意見與對方相同時可以使用。

  • Could you explain that in another way, please?

【翻譯】可以換一種方式解釋嗎?

【使用時機】當你不理解目前對方說明的內容時,可以禮貌詢問對方是否能換句話說來解釋。

  • Thanks for having me here today. I’m……

【翻譯】謝謝你們今天的參與。我是……

【使用時機】在演講或簡報開頭,感謝今天的與會者,接著帶出自我介紹。

  • Today, I’m here to talk to you about……

【翻譯】今天,我在這裡是想聊聊關於……

【使用時機】在演講或簡報開頭,帶出演講主題。

  • In this presentation, I’ll discuss……

【翻譯】在演講中,我將討論……

【使用時機】在演講或簡報開頭,帶出演講主題。

  • Well, that brings me to the end of my presentation.

【翻譯】好,這就到了整個演講的結尾。

【使用時機】可以在演講最後,再次強調演講主題或重點。

  • That concludes my presentation. Does anyone have any questions?

【翻譯】以上就是我的演講內容。有任何人有問題嗎?

【使用時機】演講結束後,開放現場聽眾提問使用。

1. 《這本口說最實用!英文職場高手 76 篇情境會話從此擺脫中式英文》

這本書嚴選了 76 個職場常見情境,模擬求職、面試、會議、簡報、談判等各種狀況,提供實用的口說範例與練習題,書中每個範例都有搭配 QR Code,讓讀者可以輕鬆掃描直接聽到發音方式,隨時隨地練習自己的發音和咬字,有效幫助讀者擺脫「中式英文」,提升職場溝通能力。

2. 《商務英文書信大全: 300 封標準實用範例》

這本書中收錄了 300 封實用的商務書信範例,內容包含商業社交、產品詢價、報價、價格談判、訂單處理、催貨、催款、求職、面試等共 23 種主題,每封信還會分析收件對象與目的,來提供適當的單字與書寫風格,讓你快速漲過職場書信往來的各種注意事項。

1. Business English Conversations

Business English Conversations 是一款在 iOS 系統的商業英文學習 APP,在這個 APP 中,提供了將近 100 種不同的商業英文對話情境,並搭配音檔讓你可以跟著一起練習發音咬字,提升商業英文口語能力。

2. Grammarly

Grammarly 是一款幫助校對英文文法、拼寫、標點符號等錯誤的英文文本校對工具,當不確定自己的書寫的英文信件內容是否正確時,就可以先將英文 Email 內容輸入到 APP 中,讓  Grammarly 幫你解查是否有各種錯誤。

Grammarly 不只有提供 APP 版本,也有提供網頁版,不論是手機或電腦都能隨時使用,非常方便!

1. Business English Site

Business English Site 是一個免費的商用英文學習資源網站,內容包含多種商業社交主題,例如簡報、會議、談判等,網站中提供情境對話、聽力練習、閱讀文章、文法解說、單字測驗等各種不同的學習資源與方式,可以自由選擇最適合的學習與練習方式。

2. Business English Pod

Business English Pod 提供大量的商用英文主題的 Podcast ,內容會模擬商業社交現場,讓你學習時更具備臨場感,並了解各種對話、回覆使用的情境,以及面對不同對象時該如何表達,使用期間也能跟著音檔訓練自己的聽力和口說。

3. English Central

English Central 是一個透過影片與互動練習提升英文實力的學習網站,課程種類非常多元從初學者到進階商業英文都可以學習,此外網站還提供 AI 評分功能,可以透過麥克風設備,練習自己的咬字、發音和回答,網站內建的 AI 系統會給予矯正或修改建議,有效幫助提升英語口說實力。

4. Lingua.com

Lingua.com 是一個專業的語言學習網站,在網站上不只有英文可以學習,還有法文、德文等多種語言。網站學習內容多元,可以針對自己不擅長的單字、文法、聽力甚至寫作進行專門練習。

5. British Council Business English

British Council Business English 提供許多免費的商用英文學習,可以針對自己的弱項選擇對話、聽力、閱讀、文法或單字等項目來進行加強訓練,學習完畢後還能搭配自評測驗,檢視自己的學習成效。

想要提升職場英文實力嗎?推薦「藍月學院」透過獨特課程安排,幫助你訓練英文思維,有效提升英語能力!

在職場上使用英文,除了基本流暢無礙的溝通外,專業形象的展現更是必不可少。職場上常用到的精準表達、說服、談判、銷售與協商等高級溝通技巧,相當要求對英文這門語言的熟悉與掌握程度,若總使用「台式英文」,將對專業度大打折扣,相當吃虧。

藍月學院專注訓練英文邏輯,讓所有學員能在全英文環境中學習外國人道地的語法,在學習新知的同時,熟練掌握外國人說話的邏輯與方式,大幅提升口說流暢程度並拉長句子長度,讓學習事半功倍。



延伸閱讀

藍月學院:創新的無壓力語言學習體驗

藍月學院提供無壓力、互動式的語言學習方法,專注於提高學生的口語流利度與自信心。結合真實生活應用,學院設計了商務英語、考試準備等量身定制課程,幫助學員快速達成目標。藍月學院的創新教學方式摒棄傳統死記硬背的學習模式,為學生提供自然且高效的語言習得體驗。